1
00:00:24,124 --> 00:00:26,388
Whatever it is you want, you have it.

2
00:00:29,095 --> 00:00:30,585
Get in!

3
00:00:32,799 --> 00:00:35,700
- You miss a couple of car payments?
- Don't get cute, Rod!

4
00:00:35,735 --> 00:00:37,896
- He is in trouble, isn't he?
- Sort of.

5
00:00:37,937 --> 00:00:40,963
lt's like being pregnant,
either you are or you aren't.

6
00:00:41,007 --> 00:00:42,975
l don't guess you'd believe that's oregano.

7
00:00:43,009 --> 00:00:44,533
He doesn't like competition.

8
00:00:44,577 --> 00:00:48,911
Hey, don't look at me,
l just got hired to fly this clown around.

9
00:01:57,250 --> 00:01:58,717
<i>(* Psychedelic rock instrumental)</i>

10
00:03:23,369 --> 00:03:25,633
l'll be damned.

11
00:03:27,073 --> 00:03:29,541
Hey, Moof, don't you know how to knock?

12
00:03:29,576 --> 00:03:33,137
ls that any way to treat a narcotics officer,
Rodney?

13
00:03:34,948 --> 00:03:39,351
- Donner, what the hell are you doing here?
- Checking up on one of my old busts.

14
00:03:39,385 --> 00:03:41,182
Hey, man,

15
00:03:41,221 --> 00:03:43,553
l'm so clean it smells good.

16
00:03:43,590 --> 00:03:46,218
That music will fry your brain, Rodney.

17
00:03:46,259 --> 00:03:47,920
Stunt your growth too.

18
00:03:47,961 --> 00:03:50,828
l'm gonna let you talk to my parole officer.

19
00:03:50,863 --> 00:03:55,027
She'll tell you l haven't even
smoked tobacco, so go ahead...

20
00:03:56,169 --> 00:03:57,830
You planted that.

21
00:03:57,870 --> 00:03:59,497
Yeah.

22
00:03:59,539 --> 00:04:01,905
But who is your parole officer gonna believe?

23
00:04:02,976 --> 00:04:04,637
<i>(Woman) Officer Gordon</i>.

24
00:04:04,677 --> 00:04:06,338
<i>Hello?</i>

25
00:04:08,548 --> 00:04:10,675
What do you want?

26
00:04:13,720 --> 00:04:16,018
(Higgins) l'm afraid there's been a mistake.

27
00:04:16,055 --> 00:04:18,683
Mr. Masters' tastes - literary and otherwise -

28
00:04:18,725 --> 00:04:21,785
run toward things
rather more substantial than

29
00:04:21,828 --> 00:04:25,161
Milford's Encyclopedia
And Handy Home Reference Library.

30
00:04:25,198 --> 00:04:29,396
Sir, l've placed sets of Milford's
in some of the finest homes in the island.

31
00:04:29,435 --> 00:04:31,130
l'm sure.

32
00:04:31,170 --> 00:04:34,435
Precisely how did you acquire
Mr. Masters' name?

33
00:04:34,474 --> 00:04:36,374
Well, actually, l got your name.

34
00:04:36,409 --> 00:04:39,173
lt was a chick, l know that.

35
00:04:39,212 --> 00:04:41,180
A chick?

36
00:04:41,214 --> 00:04:46,345
Well, not really a chick,
she was definitely past her prime.

37
00:04:46,386 --> 00:04:47,876
She had gray hair.

38
00:04:49,656 --> 00:04:52,989
- Agatha.
- That's it. Agatha. Agatha.

39
00:04:53,893 --> 00:04:55,485
- Agatha...
- Chumley?

40
00:04:55,528 --> 00:04:57,189
That's it. That's it.

41
00:04:57,230 --> 00:05:00,791
Agatha Chumley.
She said you two were extremely tight.

42
00:05:00,833 --> 00:05:03,324
Agatha said that?

43
00:05:03,369 --> 00:05:06,304
- (Barking)
- (Magnum) Zeus! Apollo! Stay!

44
00:05:07,073 --> 00:05:08,540
Stay.

45
00:05:08,574 --> 00:05:10,235
(Higgins) Sit, lads.

46
00:05:12,011 --> 00:05:14,673
Higgins, the lads have got to go!

47
00:05:14,714 --> 00:05:19,014
Why? Because they caught you pilfering
a bottle of Mr. Masters' special reserve?

48
00:05:19,052 --> 00:05:20,747
- Pilfering?
- What else do you call

49
00:05:20,787 --> 00:05:23,984
sneaking out of the wine cellar
with a bottle of '54 Duchamp?

50
00:05:24,023 --> 00:05:28,016
We used to call it living off the land
in Vietnam and Magnum was terrific at it.

51
00:05:29,062 --> 00:05:30,927
Rod?

52
00:05:30,963 --> 00:05:32,624
Hot Rod Chrysler?

53
00:05:32,665 --> 00:05:35,532
- * <i>O</i>nce upon a time... *
- l don't believe it.

54
00:05:35,568 --> 00:05:37,866
Me neither. What's it been? 15 years?

55
00:05:37,904 --> 00:05:41,567
- Rod and l were at the Academy together.
- How very...collegiate.

56
00:05:41,607 --> 00:05:43,097
And Nam.

57
00:05:43,142 --> 00:05:45,770
Yeah, that too. What are you doing here?

58
00:05:45,812 --> 00:05:48,144
- Selling encyclopedias.
- Encyclopedias?

59
00:05:48,181 --> 00:05:51,241
The thick books with the big words
and so very few pictures.

60
00:05:51,284 --> 00:05:53,548
- Cute, Higgins.
- l thought so.

61
00:05:53,586 --> 00:05:58,285
l'm sure you two have dozens of war stories
to tell each other, so don't let me detain you.

62
00:05:58,324 --> 00:06:00,554
Come on. We'll split a bottle.

63
00:06:00,593 --> 00:06:02,754
Not with a '54 Duchamp you won't.

64
00:06:02,795 --> 00:06:04,956
- You wouldn't consider...
- No.

65
00:06:04,997 --> 00:06:06,862
l didn't think so.

66
00:06:06,899 --> 00:06:10,562
Come on, Rod, l got a couple of beers
in the guesthouse.

67
00:06:12,071 --> 00:06:16,303
lf you'll just think about it, l'll get you
a dynamite deal, best in the island.

68
00:06:16,342 --> 00:06:17,502
Mahalo.

69
00:06:20,446 --> 00:06:22,107
You look great.

70
00:06:22,148 --> 00:06:24,616
- So do you, Hot Rod.
- Forget Hot Rod.

71
00:06:24,650 --> 00:06:27,210
He and l parted company a long time ago.

72
00:06:27,253 --> 00:06:30,518
Mom still asks about you,
but after you left the Navy

73
00:06:30,556 --> 00:06:34,185
- you fell off the edge of the world.
- l had to go off and grow up.

74
00:06:35,228 --> 00:06:38,720
lt was a long road,
a lot of twists and turn, turn, turn.

75
00:06:38,765 --> 00:06:40,323
Yeah. For all of us.

76
00:06:40,366 --> 00:06:42,994
lt is cool, l don't regret a second of it.

77
00:06:44,003 --> 00:06:46,699
There are many that do,
however, including my ex.

78
00:06:46,739 --> 00:06:48,570
- You got married?
- lt got me.

79
00:06:48,608 --> 00:06:50,269
Five years' worth.

80
00:06:50,309 --> 00:06:52,470
And a divorce that blew me away.

81
00:06:53,513 --> 00:06:57,847
l tell you, my ex has become totally radical but
it's all worth it.

82
00:06:57,884 --> 00:06:59,579
Dig...

83
00:07:00,553 --> 00:07:04,182
- Rodney Charles Chrysler Junior. Huh?
- Hey!

84
00:07:04,223 --> 00:07:06,851
- Lives with his mother in LA.
- A little Hot Rod.

85
00:07:06,893 --> 00:07:09,726
That's great.
Do you get to see him much?

86
00:07:09,762 --> 00:07:12,993
Every time l go back to the mainland.
l'm going there tonight.

87
00:07:13,032 --> 00:07:14,966
- You live here?
- For a year now.

88
00:07:15,001 --> 00:07:16,662
Ever since the divorce.

89
00:07:16,702 --> 00:07:18,465
l figured l needed a change,

90
00:07:18,504 --> 00:07:22,338
l found this sales gig with no time clock
staring down at me,

91
00:07:22,375 --> 00:07:25,276
and no desk to get locked behind
and fairly decent bread.

92
00:07:25,311 --> 00:07:28,109
- Sounds perfect.
- Speaking of bread...

93
00:07:29,982 --> 00:07:31,574
<i>O</i>h, what's this?

94
00:07:31,617 --> 00:07:34,347
Last time l saw you,
l hit you up for a couple of hundred

95
00:07:34,387 --> 00:07:38,084
and l swore that l'd send it to you
and l never did, which is typical.

96
00:07:38,124 --> 00:07:41,491
- Come on.
- l know what you're gonna say, but don't.

97
00:07:41,527 --> 00:07:44,394
Let me do this, <i>O</i>K? Please?

98
00:07:45,598 --> 00:07:48,761
lt's for me as much as it is for you.
l'll postdate it Monday

99
00:07:48,801 --> 00:07:52,430
because l've got a commission check
that will come in and cover it.

100
00:07:52,472 --> 00:07:53,837
There you go.

101
00:07:54,707 --> 00:08:00,043
<i>O</i>h, l'm gonna have to pass on those beers.
l got to catch that flight to see Rodney.

102
00:08:00,079 --> 00:08:03,537
l got one of those low-cash flights -
no refund if l miss it.

103
00:08:03,583 --> 00:08:07,019
Plus l got a couple of deliveries
on opposite ends of the island.

104
00:08:07,053 --> 00:08:11,149
l know l shouldn't have kept selling,
but l figured one more commission check...

105
00:08:11,190 --> 00:08:14,057
The kid, he loves those pony rides
out in the valley.

106
00:08:14,093 --> 00:08:17,893
- l can make one of those deliveries for you.
- l can't let you do that for me.

107
00:08:17,930 --> 00:08:21,388
Well, l won't do it for you,
l'll do it for little Hot Rod.

108
00:08:21,434 --> 00:08:23,766
l always could count on you, Tom.

109
00:08:23,803 --> 00:08:25,134
Come on.

110
00:08:27,940 --> 00:08:31,137
<i>O</i>K, so let's see...
l'm gonna be back on Monday.

111
00:08:31,177 --> 00:08:34,943
l'll give you a ring,
we'll have a couple of beers,

112
00:08:34,981 --> 00:08:38,382
and then we'll just tell each other some lies

113
00:08:38,417 --> 00:08:41,853
about the good old times we used to have,
right?

114
00:08:41,888 --> 00:08:43,378
Right.

115
00:08:44,390 --> 00:08:45,721
(T.C.) Wrong.

116
00:08:47,627 --> 00:08:51,393
Man, l am running a business here,
cash and carry.

117
00:08:51,430 --> 00:08:55,833
Look, T.C., all you got to do
is keep that check till Monday.

118
00:08:55,868 --> 00:08:57,699
And then when Rod's clears,

119
00:08:57,737 --> 00:09:00,501
you cash mine and we're even, <i>O</i>K?

120
00:09:00,540 --> 00:09:03,873
l am not getting through to you, am l?

121
00:09:03,910 --> 00:09:05,468
Cash and carry.

122
00:09:05,511 --> 00:09:08,105
Your cash, my carry.

123
00:09:08,147 --> 00:09:10,843
No checks, no l.<i>O</i>.U.s.

124
00:09:10,883 --> 00:09:12,043
- Cash!
- But...

125
00:09:16,255 --> 00:09:17,745
<i>O</i>K.

126
00:09:18,824 --> 00:09:20,485
<i>O</i>K.

127
00:09:20,526 --> 00:09:22,187
l see your point.

128
00:09:22,228 --> 00:09:26,528
No sense in you going out of your way
to help a buddy of mine, right?

129
00:09:26,566 --> 00:09:29,660
lt's not gonna work,
that is not gonna work.

130
00:09:29,702 --> 00:09:34,230
Remember that time in Nam, you and l
were in that funny little bar in Saigon,

131
00:09:34,273 --> 00:09:37,731
and those airborne guys
were gonna rip you into little pieces?

132
00:09:37,777 --> 00:09:40,507
l have heard all of this before.

133
00:09:40,546 --> 00:09:43,447
lt's <i>O</i>K. Fine.

134
00:09:45,484 --> 00:09:48,009
(Groans) lt's heavy.

135
00:09:50,990 --> 00:09:53,185
You know, l remember...

136
00:09:53,225 --> 00:09:54,715
after the fight,

137
00:09:55,728 --> 00:09:58,390
l sold my camera, my only camera,

138
00:09:58,431 --> 00:10:02,868
to the guy who owned the bar
to pay for damages.

139
00:10:03,936 --> 00:10:05,369
50 bucks

140
00:10:05,404 --> 00:10:07,804
for a $500 camera.

141
00:10:09,041 --> 00:10:11,032
But it kept you out of the brig.

142
00:10:13,479 --> 00:10:15,174
You know...

143
00:10:16,182 --> 00:10:20,983
You got a great memory for remembering
things you want to remember.

144
00:10:21,020 --> 00:10:24,012
The only problem with that
is you keep forgetting things

145
00:10:24,056 --> 00:10:28,015
like gas bills, repair bills, bullet holes.

146
00:10:28,060 --> 00:10:29,891
Relax, T.C.

147
00:10:30,696 --> 00:10:32,755
All we're doing...

148
00:10:32,798 --> 00:10:35,062
is delivering a box of encyclopedias.

149
00:10:38,771 --> 00:10:40,762
(Helicopter overhead)

150
00:10:54,887 --> 00:10:57,481
Whoo!

151
00:10:57,523 --> 00:11:02,222
- You don't think that could be that guy?
- Definitely. That's the whirlybird express!

152
00:11:06,832 --> 00:11:10,825
- You sure this is the place?
- That's what Rod said.

153
00:11:10,870 --> 00:11:13,668
Somehow, those guys
don't look like the reading type.

154
00:11:13,706 --> 00:11:16,607
Maybe they just like the pictures.

155
00:11:38,531 --> 00:11:42,194
Hey, shave ice.
Finally a chance to relax after we work.

156
00:11:42,234 --> 00:11:43,895
- This your truck?
- Yeah. Mine.

157
00:11:43,936 --> 00:11:46,598
- You order some encyclopedias?
- Encyclopedias?

158
00:11:46,639 --> 00:11:51,269
- Yeah. From Rod Chrysler.
- <i>O</i>h, yeah. Encyclopedias, right. Got it.

159
00:11:51,310 --> 00:11:55,542
Hey, hang on, guys, l wanna check
we've got all the volumes here.

160
00:12:02,822 --> 00:12:04,813
T.C.

161
00:12:10,696 --> 00:12:12,857
<i>O</i>h, man, you have done it again.

162
00:12:16,102 --> 00:12:18,332
Hey, what kind of rip-off is this?

163
00:12:18,370 --> 00:12:21,430
We paid for ten keys,
there's only nine in there.

164
00:12:21,474 --> 00:12:22,964
Uh...

165
00:12:23,008 --> 00:12:24,839
- Damn.
- Hey, Dolphie.

166
00:12:25,911 --> 00:12:28,675
l'll deal with you in a minute.

167
00:12:31,751 --> 00:12:34,982
You know what?
<i>O</i>ur boss doesn't like competition.

168
00:12:35,020 --> 00:12:39,855
Well, hey, don't look at me,
l just got hired to fly this clown around.

169
00:12:39,892 --> 00:12:42,258
Then you know all his delivery routes?

170
00:12:44,029 --> 00:12:45,894
- Every drop.
- Hey, shut up!

171
00:12:45,931 --> 00:12:49,094
Don't tell me to shut up.
l won't get involved in no dealer war.

172
00:12:49,135 --> 00:12:51,296
Why you chicken-livered...

173
00:13:08,754 --> 00:13:10,085
You better come on.

174
00:13:50,462 --> 00:13:52,430
(Laughs)

175
00:13:52,464 --> 00:13:54,329
Home free.

176
00:13:55,201 --> 00:13:57,066
(Gunshot)

177
00:14:01,106 --> 00:14:02,232
Almost.

178
00:14:08,581 --> 00:14:13,018
You guys were had. Royally, totally,
completely, to the max, had.

179
00:14:13,052 --> 00:14:16,510
Two of the straightest guys in the island
muling dope to an unknown.

180
00:14:16,555 --> 00:14:18,887
You never heard of a Rod Chrysler
as a dealer?

181
00:14:18,924 --> 00:14:23,054
Never. lt's probably some hot dog
trying to make a couple of extra bucks.

182
00:14:23,095 --> 00:14:26,861
When the police get through with him,
l got a couple of extra bucks for him.

183
00:14:26,899 --> 00:14:28,127
(Laughs)

184
00:14:28,167 --> 00:14:31,364
Listen. <i>O</i>ne of the guys was named Dolphie.
Ever heard of him?

185
00:14:33,405 --> 00:14:37,068
- Dolphie. Dolphie Crenshaw?
- Well, l didn't ask his last name.

186
00:14:38,510 --> 00:14:42,378
lt had to be Crenshaw. Man, you guys
are lucky you weren't iced permanently.

187
00:14:42,414 --> 00:14:45,440
Crenshaw works for the biggest
drug dealer on this island.

188
00:14:45,484 --> 00:14:49,443
lf he thought you were trying to muscle in
on his territory, you'd be dead meat.

189
00:14:49,488 --> 00:14:51,479
Did you hear that? Dead meat?

190
00:14:51,523 --> 00:14:55,892
l mean, when they find out that
we're not dealers, they'll let us alone.

191
00:14:55,928 --> 00:14:58,829
Yeah, but what if that's not till after they've...

192
00:14:58,864 --> 00:15:03,460
Don't worry about it. l'll put the word out
that you guys were had, which you were.

193
00:15:03,502 --> 00:15:07,905
But your friend Rod's going to be fish food
unless the coppers get to him first.

194
00:15:07,940 --> 00:15:09,999
l didn't call the police.

195
00:15:10,042 --> 00:15:11,441
What?

196
00:15:11,477 --> 00:15:14,844
l wanted to hear Rod's side of the story before
l got him in trouble.

197
00:15:14,880 --> 00:15:17,610
Got him in trouble?
We're the ones getting shot at.

198
00:15:17,650 --> 00:15:21,017
We're the ones that Dolphin is looking for
for muscling in.

199
00:15:21,053 --> 00:15:23,647
- lt's Dolphie.
- l don't care if it's Tuna.

200
00:15:23,689 --> 00:15:26,021
l'm calling 5-0.

201
00:15:26,058 --> 00:15:29,084
What's the matter?
You hate dope dealers as much as l do.

202
00:15:29,128 --> 00:15:32,325
- We don't know Rod's a dealer.
- You don't know it, but l do.

203
00:15:32,364 --> 00:15:36,061
- Just give me 24 hours to find him.
- lf Dolphie lets him live that long.

204
00:15:36,101 --> 00:15:40,299
He made it through Nam,
he'll make it through the next 24 hours.

205
00:15:45,678 --> 00:15:47,305
You owe this guy, huh?

206
00:15:49,214 --> 00:15:53,116
When lvan was holding you and l
in Duc Hue...

207
00:15:54,153 --> 00:15:57,122
Rod was Stateside,
he found out l was an MlA, he...

208
00:15:58,590 --> 00:16:01,388
took a 30-day leave
and he spent it with my mom.

209
00:16:15,841 --> 00:16:17,934
(Barking)

210
00:16:17,977 --> 00:16:24,246
lf this is another attempt to pilfer a bottle
from the wine cellar, Magnum, it won't work.

211
00:16:24,283 --> 00:16:28,743
Higgins,
l was just walking in to ask you a question.

212
00:16:28,787 --> 00:16:30,311
<i>O</i>n your toes?

213
00:16:30,356 --> 00:16:32,256
l was not on my toes!

214
00:16:32,291 --> 00:16:34,486
l can't help it if l walk softly.

215
00:16:34,526 --> 00:16:37,654
What do you want me to do?
Wear a silver bell round my neck?

216
00:16:37,696 --> 00:16:40,927
ln your case, l think brass would suffice.

217
00:16:46,271 --> 00:16:48,000
ls that real?

218
00:16:49,041 --> 00:16:50,531
<i>O</i>f course it's real.

219
00:16:50,576 --> 00:16:54,171
lt was entrusted to me by
the Baron von Brandenburg for safekeeping.

220
00:16:54,213 --> 00:16:55,874
What, the old guy?

221
00:16:55,914 --> 00:17:01,511
Who wears the walrus moustache and
chases the maids around while he's here?

222
00:17:01,553 --> 00:17:03,714
l believe the baron has a moustache, yes.

223
00:17:03,756 --> 00:17:04,882
He's back?

224
00:17:04,923 --> 00:17:09,019
- With his bride, Elizabeth Quill.
- l know that name.

225
00:17:09,061 --> 00:17:10,961
ln the modeling world,

226
00:17:10,996 --> 00:17:12,861
she was known as Miss El.

227
00:17:13,966 --> 00:17:15,627
He married Miss El?

228
00:17:16,769 --> 00:17:18,259
- And they're here?
- Yes.

229
00:17:18,303 --> 00:17:21,739
Although l haven't seen them
since dinner last night.

230
00:17:21,774 --> 00:17:25,835
lt's almost six. What do you suppose
they could be doing all this time?

231
00:17:29,381 --> 00:17:31,042
What is it you want, Magnum?

232
00:17:32,017 --> 00:17:34,383
What is it you want?

233
00:17:34,420 --> 00:17:37,082
Uh, Rod Chrysler's phone number.

234
00:17:37,790 --> 00:17:40,315
Rod Chrysler? The encyclopedia salesman?

235
00:17:41,326 --> 00:17:43,453
l thought he was a chum of yours.

236
00:17:43,495 --> 00:17:47,261
He forgot to give me his number,
but he gave you his card.

237
00:17:49,034 --> 00:17:52,697
l hope this doesn't mean an endless summer
of his presence on the estate.

238
00:17:52,738 --> 00:17:54,638
l just want to get in touch with him.

239
00:17:54,673 --> 00:17:58,905
He didn't strike me as the trustworthy type,
if you know what l mean.

240
00:17:58,944 --> 00:18:01,174
- No, you wouldn't.
- The card.

241
00:18:04,316 --> 00:18:08,047
<i>(Magnum) Rod wasn't the same guy</i>
<i>l'd known in the academy, or in Nam</i>.

242
00:18:08,087 --> 00:18:09,748
<i>But then neither was l</i>.

243
00:18:10,622 --> 00:18:14,353
<i>But no matter what he'd become,</i>
<i>l didn't want to believe it was a dealer</i>.

244
00:18:14,393 --> 00:18:18,329
<i>l couldn't believe it,</i>
<i>not after what he'd done for my mom</i>.

245
00:18:22,301 --> 00:18:24,826
lnterviews aren't till one o'clock.

246
00:18:24,870 --> 00:18:29,000
<i>O</i>h, uh, l'm not looking for a job,
l'd like to speak to one of your salesmen.

247
00:18:29,675 --> 00:18:32,143
<i>O</i>h, be right there. (Laughs)

248
00:18:41,954 --> 00:18:43,819
Herm Dunbar, Sales Manager.

249
00:18:43,856 --> 00:18:46,723
Normally we keep the door locked
during the lunch hour.

250
00:18:46,758 --> 00:18:50,694
- We don't have much walk-in trade. Mr...
- Magnum.

251
00:18:50,729 --> 00:18:53,220
Mr. Magnum,
you know you are one in a thousand.

252
00:18:53,265 --> 00:18:57,668
That's what our sales research people say,
one in a thousand, but there is no problem.

253
00:18:57,703 --> 00:18:59,500
No problem at all. Here it is.

254
00:18:59,538 --> 00:19:04,601
The top-of-the-line, the Milford Milestone
Edition, bound in Moroccan leather with...

255
00:19:04,643 --> 00:19:07,737
- Mr. Dunbar.
- Herm.

256
00:19:09,181 --> 00:19:11,115
l'm here to see Rod Chrysler.

257
00:19:11,150 --> 00:19:15,553
Rod... <i>O</i>ne of the very best,
l taught him the business myself.

258
00:19:15,587 --> 00:19:17,953
But he's not here and l thought that l could...

259
00:19:17,990 --> 00:19:20,823
l'd feel better if l spoke to him,
you understand?

260
00:19:20,859 --> 00:19:24,317
l do, l understand, but l mean he's not here.

261
00:19:25,464 --> 00:19:27,398
Did he fly to LA to see his kid?

262
00:19:28,934 --> 00:19:31,596
l don't know anything about any kid.

263
00:19:32,571 --> 00:19:34,835
- Can you give me his address?
- No.

264
00:19:34,873 --> 00:19:39,606
l don't have it. He comes in here, places
his orders, picks up his commission checks.

265
00:19:39,645 --> 00:19:46,278
l've got to be perfectly honest with you.
l've had a few problems with Chrysler.

266
00:19:46,318 --> 00:19:49,412
He's a little bit of a flake,
if you know what l mean.

267
00:19:49,454 --> 00:19:52,389
Don't misunderstand me,
l love him, he's like my own kid.

268
00:19:52,424 --> 00:19:55,621
<i>O</i>therwise, why would l give him a job,
him being on probation?

269
00:19:55,661 --> 00:19:57,322
- Probation?
- Mm-hm.

270
00:19:57,362 --> 00:19:59,557
- For what?
- Growing dope.

271
00:20:01,533 --> 00:20:06,664
Now, Mr. Magnum, we have this weekend
an offer that only l am...

272
00:20:06,705 --> 00:20:08,434
Thanks.

273
00:20:09,908 --> 00:20:12,741
<i>l know, it was time to call 5-0</i>
<i>and fill them in</i>.

274
00:20:12,778 --> 00:20:16,441
<i>l mean, how much proof did l need</i>
<i>that Rod was dealing?</i>

275
00:20:16,481 --> 00:20:19,507
<i>l guess a little more, because l didn't call 5-0</i>.

276
00:20:19,551 --> 00:20:21,644
<i>l went to the authorities, though</i>.

277
00:20:21,687 --> 00:20:23,348
<i>Well, sort of</i>.

278
00:20:34,466 --> 00:20:36,491
- Miss Gordon?
- <i>O</i>fficer Gordon.

279
00:20:36,535 --> 00:20:38,298
Have a seat, l'll just be a second.

280
00:20:45,344 --> 00:20:46,936
Never ceases to amaze me.

281
00:20:47,713 --> 00:20:50,546
Just because l'm a woman
and relatively attractive,

282
00:20:50,582 --> 00:20:56,452
my parolees seem to think they can break
rules without paying the piper, Mr. Peters.

283
00:20:56,488 --> 00:20:58,718
No, look, there's been a mistake.

284
00:20:58,757 --> 00:21:01,021
We'd better get something straight.

285
00:21:01,059 --> 00:21:04,495
You can tell your mother, sister,
girlfriend or wife

286
00:21:04,529 --> 00:21:07,521
anything you want to
about how you were framed on your...

287
00:21:07,566 --> 00:21:09,966
- bunko charge.
- No. Wait a minute.

288
00:21:10,002 --> 00:21:14,632
- You don't understand.
- Taking insurance money from old ladies.

289
00:21:14,673 --> 00:21:17,233
No. My name's Magnum.

290
00:21:18,243 --> 00:21:22,407
- Why isn't it listed here as an alias?
- lt's Thomas Magnum.

291
00:21:23,815 --> 00:21:25,942
l'm a private investigator.

292
00:21:26,652 --> 00:21:28,279
See?

293
00:21:31,957 --> 00:21:34,357
- Sorry.
- That's all right.

294
00:21:34,393 --> 00:21:38,090
- What can l do for you?
- l need information on one of your parolees.

295
00:21:38,130 --> 00:21:39,859
- Which one?
- Rod Chrysler.

296
00:21:39,898 --> 00:21:43,459
- ls he in trouble?
- No, we're just buddies.

297
00:21:43,502 --> 00:21:45,663
We served in Nam and l heard he was here.

298
00:21:45,704 --> 00:21:48,537
- He is in trouble, isn't he?
- No.

299
00:21:48,573 --> 00:21:53,442
Look, l can smell a lie before you can say it,
l have to in this line of work.

300
00:21:53,478 --> 00:21:55,776
Well, let's just say maybe.

301
00:21:56,782 --> 00:22:01,947
<i>O</i>K. You give me his address, l'll come back
here with him, we'll explain the whole thing.

302
00:22:01,987 --> 00:22:04,114
How close are you two?

303
00:22:06,091 --> 00:22:11,393
Well, he did something for me once,
it was a nice thing, kind thing, and...

304
00:22:11,430 --> 00:22:13,091
l figure l owe him one.

305
00:22:13,131 --> 00:22:14,792
l know what you mean.

306
00:22:14,833 --> 00:22:18,360
Look, l don't trust Rod
as far as l can see him, but...

307
00:22:18,403 --> 00:22:20,701
when my mom was in the hospital,

308
00:22:20,739 --> 00:22:23,207
he went to visit her every single day.

309
00:22:23,241 --> 00:22:25,801
He told her he was one of my co-workers.

310
00:22:26,912 --> 00:22:29,142
Nice thing to do for a scared old lady.

311
00:22:30,849 --> 00:22:33,340
- Mm.
- Look.

312
00:22:33,385 --> 00:22:38,687
l'm not gonna give you his address,
but l will tell you where he's working today.

313
00:22:41,126 --> 00:22:43,060
Whatever it is, l want to know.

314
00:22:43,095 --> 00:22:44,756
Well, you have my word.

315
00:22:46,598 --> 00:22:49,260
Look, l'm sorry about the mix-up.

316
00:22:49,301 --> 00:22:52,668
- But you do look like the bunko type.
- Thanks.

317
00:22:52,704 --> 00:22:55,400
(Man) l'm sorry l'm late for my appointment.

318
00:22:56,308 --> 00:22:57,832
l'm Peters.

319
00:22:57,876 --> 00:22:59,901
Have a seat, Mr. Peters.

320
00:23:45,023 --> 00:23:49,483
- Why are you running from me, Rod?
- l'm not, l'm running from them!

321
00:23:52,831 --> 00:23:54,492
Get in!

322
00:24:28,033 --> 00:24:32,094
Get down! We haven't done anything
like that since we took my '55 Chevy

323
00:24:32,137 --> 00:24:35,903
down to St Michael's
right before our midshipmen's cruise.

324
00:24:37,776 --> 00:24:40,904
- You know who those guys were, Rod?
- Muggers?

325
00:24:40,946 --> 00:24:45,349
So to speak. They're muscle
for the biggest dealer in the island.

326
00:24:45,383 --> 00:24:48,375
- You miss a couple of car payments?
- Don't get cute, Rod!

327
00:24:48,420 --> 00:24:50,081
No, sir.

328
00:24:51,556 --> 00:24:56,323
You see, they think l'm a dope dealer
trying to muscle in on their territory.

329
00:24:56,361 --> 00:24:58,329
Why would they think that, Rod?

330
00:24:58,363 --> 00:25:01,491
- l got an idea.
- And l want to hear all about it.

331
00:25:04,302 --> 00:25:09,433
l know it sounds like an excuse,
but Cindy was really growing the stuff.

332
00:25:10,475 --> 00:25:12,136
Cindy's my ex.

333
00:25:13,144 --> 00:25:15,408
We were pretty broke at the time,

334
00:25:15,447 --> 00:25:18,541
up in Big Sur,
and everybody was cultivating a little bit.

335
00:25:18,583 --> 00:25:19,914
Not everybody.

336
00:25:20,986 --> 00:25:22,817
Everybody who lived there.

337
00:25:23,588 --> 00:25:27,524
Anyway, the narcs decided to clean it up,
so we got busted.

338
00:25:27,559 --> 00:25:30,551
l couldn't see her going down,
she being pregnant.

339
00:25:30,595 --> 00:25:34,497
- So l said it was my patch and took the fall.
- How gallant.

340
00:25:34,533 --> 00:25:38,094
She divorced me while l was doing time
in Camarillo.

341
00:25:38,136 --> 00:25:40,229
After you took the rap?

342
00:25:40,272 --> 00:25:41,933
lt was 18 months.

343
00:25:43,041 --> 00:25:46,010
She had little Rodney, you know.

344
00:25:46,044 --> 00:25:47,636
She got lonely.

345
00:25:47,679 --> 00:25:52,241
She met some...country singer
from Bakersfield and...

346
00:25:53,518 --> 00:25:55,782
lt happens.

347
00:25:57,155 --> 00:26:00,090
So you moved to <i>O</i>ahu
and started your own patch here.

348
00:26:00,125 --> 00:26:03,925
No, l swear to you l didn't do that.
l was super cool when l got here.

349
00:26:03,962 --> 00:26:05,930
l had to be, l was still on summary.

350
00:26:05,964 --> 00:26:10,333
Then how did a case of encyclopedias
turn into nine bricks of marijuana?

351
00:26:10,368 --> 00:26:14,930
Donner. The narc who busted me
in Big Sur. He shows up here a week ago.

352
00:26:14,973 --> 00:26:19,740
He walks into my house, plants drugs on me
and tells me l got to make a drop for him,

353
00:26:19,778 --> 00:26:23,043
- or l'm back in Camarillo.
- Why didn't you call the police?

354
00:26:24,215 --> 00:26:26,547
What am l gonna say to the police?

355
00:26:26,585 --> 00:26:30,646
lt's a narc's word against mine.
Who are they gonna believe?

356
00:26:32,123 --> 00:26:36,253
So you just decided to drop
your load of troubles onto me, huh?

357
00:26:36,294 --> 00:26:37,955
l'm sorry about that.

358
00:26:37,996 --> 00:26:39,964
l was scared, man.

359
00:26:39,998 --> 00:26:43,661
l didn't know if this was for real
or if he was trying to set me up for a bust.

360
00:26:43,702 --> 00:26:45,795
So if anyone gets busted, let it be me?

361
00:26:45,837 --> 00:26:49,898
Hey, l read in the paper where you're involved
in some kind of aerial coke bust,

362
00:26:49,941 --> 00:26:53,001
so l figured you'd flash your lD
and then escape.

363
00:26:55,380 --> 00:26:56,813
lt's kinda dumb, huh?

364
00:26:56,848 --> 00:26:58,816
Not kinda, Rod.

365
00:27:08,893 --> 00:27:10,554
(Sighs)

366
00:27:11,997 --> 00:27:13,294
<i>O</i>K.

367
00:27:15,200 --> 00:27:19,159
l can understand you not going to 5-0,
but why didn't you tell <i>O</i>fficer Gordon?

368
00:27:19,204 --> 00:27:20,865
<i>O</i>h, no.

369
00:27:20,905 --> 00:27:23,066
You didn't go to Gordon, did you, Magnum?

370
00:27:24,109 --> 00:27:27,135
- Get in, Rod.
- She's a great-looking chick.

371
00:27:27,178 --> 00:27:30,443
But on top of those long legs
is the brains of a barracuda.

372
00:27:30,482 --> 00:27:33,474
lf you said anything to her,
then l'm back in Camarillo.

373
00:27:33,518 --> 00:27:35,179
Get in, Rod.

374
00:27:40,392 --> 00:27:44,658
Where we going? Thomas? Buddy?

375
00:27:47,499 --> 00:27:51,026
Coming back won't do you any good.
Rules are rules, Peters.

376
00:27:51,069 --> 00:27:52,536
lt's Magnum.

377
00:27:55,040 --> 00:27:57,565
<i>O</i>h. l did it again, didn't l?

378
00:27:58,777 --> 00:28:00,836
Well, Peters and l sort of look alike.

379
00:28:00,879 --> 00:28:02,540
l take it you found Rod?

380
00:28:03,948 --> 00:28:05,609
And he's in trouble?

381
00:28:05,650 --> 00:28:07,015
Sort of.

382
00:28:07,052 --> 00:28:10,749
Being in trouble's like being pregnant,
either you are or you aren't.

383
00:28:10,789 --> 00:28:13,758
Well, he is, but l don't think it's his fault.

384
00:28:13,792 --> 00:28:16,852
- They say the same about being pregnant.
- No, see...

385
00:28:17,862 --> 00:28:21,059
l think it's just possible
that Rod's been set up.

386
00:28:21,099 --> 00:28:22,999
He tells a pretty convincing story.

387
00:28:24,069 --> 00:28:25,559
Don't they all?

388
00:28:25,603 --> 00:28:29,232
- Where is he?
- Rod.

389
00:28:31,976 --> 00:28:34,774
Hi, Miss Gordon. How's your mom?

390
00:29:11,783 --> 00:29:13,444
Hi, guys.

391
00:29:15,353 --> 00:29:18,880
<i>O</i>h... l was just making change.

392
00:29:18,923 --> 00:29:20,584
See, it's...

393
00:29:20,625 --> 00:29:25,790
lt says it's 35 cents and l put in two quarters,
and l was just looking for 15 cents.

394
00:29:25,830 --> 00:29:27,764
See, that would make it even.

395
00:29:28,900 --> 00:29:31,892
But what the heck? What's 15 cents, huh?

396
00:29:31,936 --> 00:29:36,566
As a matter of fact, why don't l buy you
a cup of coffee? You want some coffee?

397
00:29:39,978 --> 00:29:42,208
l don't suppose you have any change,
do you?

398
00:29:43,248 --> 00:29:44,909
Right.

399
00:29:46,951 --> 00:29:48,612
Got it.

400
00:29:50,054 --> 00:29:51,715
Right. <i>O</i>K.

401
00:29:52,357 --> 00:29:54,257
Thanks, Jim. l will.

402
00:29:56,127 --> 00:29:58,755
<i>O</i>fficer Donner is on vacation in Hawaii.

403
00:29:58,797 --> 00:30:00,287
Didn't l tell you?

404
00:30:00,331 --> 00:30:03,960
And the number you gave me
is the same one he left with his office.

405
00:30:04,002 --> 00:30:05,629
You were telling the truth.

406
00:30:05,670 --> 00:30:08,833
You shouldn't have doubted me, Thomas.

407
00:30:08,873 --> 00:30:10,534
Who are you calling?

408
00:30:10,575 --> 00:30:13,806
- 5-0, Narcotics.
- No, no. You can't do that.

409
00:30:13,845 --> 00:30:17,008
Why not, Rod?
ls there something you haven't told us?

410
00:30:17,048 --> 00:30:19,846
- lt will be my word against a narc.
- He's right.

411
00:30:19,884 --> 00:30:22,853
Donner will just deny it.
And who'd believe Rod?

412
00:30:22,887 --> 00:30:25,822
Who'd believe me? Except my pals.

413
00:30:25,857 --> 00:30:27,722
(Laughs mirthlessly)

414
00:30:27,759 --> 00:30:31,195
l don't have a choice.
l have to involve Narcotics.

415
00:30:31,229 --> 00:30:32,890
What did l tell you?

416
00:30:32,931 --> 00:30:34,592
Barracuda.

417
00:30:38,503 --> 00:30:43,270
You could call 5-0 after we catch Donner.
With the dope.

418
00:30:43,308 --> 00:30:45,139
And how are we gonna do that?

419
00:30:45,176 --> 00:30:47,736
- We just set up a sale through Rod.
- Me?

420
00:30:47,779 --> 00:30:52,182
Yeah. You've got nothing to fear, Rod,
as long as you're telling the truth.

421
00:30:52,217 --> 00:30:54,208
l am, l swear.

422
00:30:55,520 --> 00:30:58,011
<i>O</i>h, Mr. Peters.

423
00:30:58,656 --> 00:31:00,385
l mean Magnum.

424
00:31:01,426 --> 00:31:04,293
This whole thing is out of my jurisdiction.

425
00:31:04,329 --> 00:31:05,990
l know.

426
00:31:06,030 --> 00:31:09,864
l just thought your job
was taking care of people like Rod,

427
00:31:09,901 --> 00:31:14,304
seeing to it that they had a chance
to get their lives back on track,

428
00:31:14,339 --> 00:31:18,503
to get an opportunity to atone
for the mistakes of their past,

429
00:31:18,543 --> 00:31:22,673
to contribute to society,
to take their place among...

430
00:31:22,714 --> 00:31:23,738
<i>O</i>h, enough!

431
00:31:23,781 --> 00:31:26,215
- ..and to contribute...
- Enough!

432
00:31:30,488 --> 00:31:32,513
How do we set up this bust?

433
00:31:34,392 --> 00:31:38,726
<i>Rod called Donner and told him he had</i>
<i>a buyer for all the grass he could supply</i>.

434
00:31:38,763 --> 00:31:41,630
<i>Donner was suspicious</i>
<i>but Rod acted very excited,</i>

435
00:31:41,666 --> 00:31:44,692
<i>asked for 20%/% commission</i>
<i>and settled for five</i>.

436
00:31:44,736 --> 00:31:47,864
<i>lt was a performance</i>
<i>Olivier would have been proud of</i>.

437
00:31:47,906 --> 00:31:49,567
<i>Which is what worried me</i>.

438
00:31:49,607 --> 00:31:53,134
<i>When Rod wants,</i>
<i>he can lie with the best of them</i>.

439
00:31:53,177 --> 00:31:57,477
As soon as this thing's over with,
l'm gonna fly back to the mainland,

440
00:31:57,515 --> 00:31:58,982
get close with the kid.

441
00:31:59,984 --> 00:32:01,645
Spend some time with him.

442
00:32:01,686 --> 00:32:03,950
Take him out to play ball.

443
00:32:03,988 --> 00:32:05,649
Ride the ponies.

444
00:32:07,191 --> 00:32:10,388
- Sounds great.
- lt is, man, it's the best.

445
00:32:11,896 --> 00:32:14,228
And l'm going to make it up to you, Tom.

446
00:32:15,233 --> 00:32:17,701
l don't know how yet, but l'm going to.

447
00:32:19,170 --> 00:32:24,403
Just see to it that little Hot Rod doesn't have
to drive to Camarillo to see you.

448
00:32:26,210 --> 00:32:28,041
For sure, buddy. For sure.

449
00:32:29,447 --> 00:32:32,883
l want you to know that
l was really getting it back together.

450
00:32:33,618 --> 00:32:36,917
A little slow, maybe, but l was doing it.

451
00:32:36,955 --> 00:32:39,014
Until that creep Donner came along.

452
00:32:39,057 --> 00:32:41,491
Creeps come with the lifestyle, Rod.

453
00:32:47,298 --> 00:32:49,630
You still don't believe me, do you?

454
00:32:50,935 --> 00:32:53,096
Mostly l do. l just, uh...

455
00:32:53,705 --> 00:32:57,141
l'd be lying if l didn't admit
that l had some doubts, that's all.

456
00:32:57,175 --> 00:33:01,942
Would l be pounding the pavement selling
encyclopedias if l was a dope dealer?

457
00:33:01,980 --> 00:33:05,347
- Now, really?
- No, probably not.

458
00:33:06,484 --> 00:33:10,978
Those suckers were heavy, man.
This arm's four inches longer than the other.

459
00:33:12,623 --> 00:33:14,716
You know, l got to admit,

460
00:33:14,759 --> 00:33:18,661
watching you trying to run
with that sample case

461
00:33:18,696 --> 00:33:23,326
was one of the funniest things
l've seen in a long time.

462
00:33:23,368 --> 00:33:26,769
Why didn't you just dump it
and run for daylight?

463
00:33:26,804 --> 00:33:32,242
What, are you kidding? A salesman never
leaves his sample case - rule number one.

464
00:33:32,276 --> 00:33:34,608
Come on, the chili's about ready.

465
00:33:34,645 --> 00:33:37,113
And the way you're gonna love it, too.

466
00:33:38,516 --> 00:33:41,076
Cayenne pepper, curry,

467
00:33:41,119 --> 00:33:42,882
beans, onions.

468
00:33:42,920 --> 00:33:45,616
l gave some to your mom, she loved it.

469
00:33:53,031 --> 00:33:57,968
Hey, man, we better hurry up
and eat this while it's still hot.

470
00:34:03,508 --> 00:34:06,807
l don't guess you'd believe that's oregano.

471
00:34:11,349 --> 00:34:14,716
- l can explain.
- l bet you can, Rod.

472
00:34:15,720 --> 00:34:17,711
You can always explain.

473
00:34:18,923 --> 00:34:22,984
l bet you got about half a dozen
all ready and waiting.

474
00:34:23,027 --> 00:34:25,655
<i>O</i>ne for every time you get caught.

475
00:34:25,696 --> 00:34:28,824
Let me tell you about it over the ch...
What are you doing?

476
00:34:28,866 --> 00:34:33,030
Give me another chance to explain.
For little Rodney's sake.

477
00:34:33,071 --> 00:34:35,539
- <i>(Woman) Fifth Precinct</i>.
- <i>O</i>fficer Gordon, please.

478
00:34:35,573 --> 00:34:37,438
- <i>Hold, please</i>.
- Yeah, l'll hold.

479
00:34:37,475 --> 00:34:38,965
All right.

480
00:34:39,010 --> 00:34:41,342
Donner gave me ten keys to deliver.

481
00:34:42,246 --> 00:34:45,875
l kept just one of them.
l was gonna use the money to run.

482
00:34:45,917 --> 00:34:49,580
When a guy like Donner gets hold of you,
you don't get out of that.

483
00:34:49,620 --> 00:34:51,747
He'd've used me and used me.

484
00:34:51,789 --> 00:34:55,725
Then l get busted, and he either is gonna
off me or he sends me back to prison.

485
00:34:55,760 --> 00:34:57,955
l didn't have any other choice.

486
00:34:57,995 --> 00:34:59,986
Thomas.

487
00:35:00,765 --> 00:35:05,202
l know that l should have told you the truth,
but l couldn't.

488
00:35:06,204 --> 00:35:08,434
Don't ask me why, l just couldn't.

489
00:35:09,841 --> 00:35:15,006
You get to the point where if
you do one more wrong thing...

490
00:35:16,314 --> 00:35:18,612
you lose it all,

491
00:35:18,649 --> 00:35:21,015
no matter how good your friends are.

492
00:35:21,052 --> 00:35:23,577
That's the truth. l swear it.

493
00:35:23,621 --> 00:35:25,282
<i>(Woman) Are you still holding?</i>

494
00:35:25,323 --> 00:35:26,881
Yeah, l'm still holding.

495
00:35:27,959 --> 00:35:30,928
You got to believe me.
l'm not a dope dealer.

496
00:35:30,962 --> 00:35:33,294
You delivered the stuff yourself.

497
00:35:33,331 --> 00:35:36,061
l mean, there was one key missing, right?

498
00:35:36,100 --> 00:35:41,197
lf l'm a dope dealer,
am l gonna short the guys one key? Am l?

499
00:35:42,507 --> 00:35:45,305
Give me an answer, Thomas, please.

500
00:35:46,677 --> 00:35:48,338
(Slams phone down)

501
00:35:53,985 --> 00:35:55,714
Thank you, man.

502
00:35:57,054 --> 00:36:01,081
You're still gonna keep that meeting
with Donner at the park at ten.

503
00:36:01,959 --> 00:36:04,587
Right. Ten on the dot.

504
00:36:05,229 --> 00:36:08,596
And then when we get him,
l never want to see you again.

505
00:36:08,633 --> 00:36:11,796
- Thomas.
- No. Please, Rod, please.

506
00:36:14,438 --> 00:36:16,099
No visiting my mom.

507
00:36:16,140 --> 00:36:18,472
Just get out of my life for good.

508
00:36:19,777 --> 00:36:22,940
Thomas...if you feel that way...

509
00:36:24,849 --> 00:36:27,283
why are you going through all this for me?

510
00:36:28,786 --> 00:36:30,447
l'm not doing it for you, Rod.

511
00:36:32,256 --> 00:36:35,692
l'm doing it to get scum like Donner
off the street.

512
00:37:01,619 --> 00:37:03,587
Gotcha.

513
00:37:12,797 --> 00:37:14,856
Whatever you guys want, you have it.

514
00:37:14,899 --> 00:37:18,801
- We don't want you cutting into our territory.
- That's simple. You got it.

515
00:37:18,836 --> 00:37:21,634
Good. We'll make sure of that.

516
00:37:21,672 --> 00:37:26,405
You don't have to kill me, l'm gone,
this is me leaving here, l'm going to the airport,

517
00:37:26,444 --> 00:37:28,605
l'll see my kid, he's a three-year-old.

518
00:37:28,646 --> 00:37:31,206
- l'm gonna take him pony riding.
- That's nice.

519
00:37:31,249 --> 00:37:33,581
l like a man who cares about his kid.

520
00:37:33,618 --> 00:37:38,385
l hope your widow finds a guy
as good as you to look after him.

521
00:37:38,422 --> 00:37:40,822
l'm just a delivery boy.

522
00:37:40,858 --> 00:37:44,692
Uh-huh? The word is you suckered
those other haoles into that.

523
00:37:44,729 --> 00:37:47,129
l did, l did, but l'm not the main man.

524
00:37:47,164 --> 00:37:51,999
l'm gonna go to his place right now and
to the rest of his stash, which is 100 keys.

525
00:37:52,036 --> 00:37:54,368
A hun.

526
00:37:54,405 --> 00:37:58,205
lf you off me and it's still floating around,
your boss won't like that.

527
00:37:58,242 --> 00:38:03,236
But you two guys could be real heroes,
you get my main man and 100 keys.

528
00:38:03,281 --> 00:38:05,715
ln exchange for my life.

529
00:38:05,750 --> 00:38:07,217
Talk to me.

530
00:38:24,101 --> 00:38:25,159
You know,

531
00:38:25,202 --> 00:38:27,102
this is exciting.

532
00:38:27,138 --> 00:38:28,230
Very.

533
00:38:28,272 --> 00:38:33,869
All l get to do is talk to them after they've
served time. To actually be in on the kill.

534
00:38:35,112 --> 00:38:37,478
Figuratively speaking.

535
00:38:37,515 --> 00:38:39,176
Any sign of them?

536
00:38:39,216 --> 00:38:40,410
Not yet.

537
00:38:41,285 --> 00:38:44,448
You know, Tom, that guy's probably hal<i>fw</i>ay
to Frisco by now.

538
00:38:44,488 --> 00:38:47,184
Never trust a doper, they think different.

539
00:38:47,224 --> 00:38:49,089
Come on, guys, give me a break.

540
00:38:49,126 --> 00:38:51,754
We're giving you a break just by being here.

541
00:38:51,796 --> 00:38:54,356
Thomas is an expert
on the Hawaiian goose chase.

542
00:38:54,398 --> 00:38:56,127
The what?

543
00:38:56,167 --> 00:39:00,627
We once spent three weeks chasing
a band of Hungarian acrobats over the island.

544
00:39:00,671 --> 00:39:02,400
(Chuckles)

545
00:39:02,440 --> 00:39:06,604
- lt all started with that pair of black tights...
- He's here.

546
00:39:10,247 --> 00:39:11,908
My God.

547
00:39:11,949 --> 00:39:13,610
lt's working.

548
00:39:18,389 --> 00:39:20,448
(Magnum) He's taking that gray compact.

549
00:39:20,491 --> 00:39:22,152
Let's hit it!

550
00:39:29,600 --> 00:39:33,161
- l thought we had a deal.
- We have, they just want to see a sample.

551
00:39:33,204 --> 00:39:37,664
They wanted me to bring them over here.
l said l'll bring you a lid and you can taste it.

552
00:39:37,708 --> 00:39:41,701
l don't want to risk 'em spotting you,
you know what l mean?

553
00:39:41,746 --> 00:39:45,147
Did l ever show you a picture of my kid?
ls that beautiful?

554
00:39:47,885 --> 00:39:50,945
l don't understand why
5-0 couldn't chauffeur you around.

555
00:39:50,988 --> 00:39:54,947
l told you, T.C., we're trying to keep
the cops out of it till we get Donner.

556
00:39:54,992 --> 00:40:00,020
And then when we catch Donner, the city's
going to reimburse me all of my expenses.

557
00:40:00,064 --> 00:40:05,195
- <i>O</i>f course.
- l'm talking about gas, time, damages.

558
00:40:05,236 --> 00:40:07,204
What damages?

559
00:40:07,772 --> 00:40:10,900
What do you think that is,
natural air conditioning?

560
00:40:11,642 --> 00:40:12,631
<i>O</i>h.

561
00:40:16,447 --> 00:40:19,109
Don't lose him! He's turning.

562
00:40:19,150 --> 00:40:21,482
Gee, whizz! A cop, huh?

563
00:40:22,219 --> 00:40:23,914
Parole officer.

564
00:40:32,596 --> 00:40:36,760
(Magnum) He's turning into that condo.
See if you can land on the roof.

565
00:41:01,258 --> 00:41:03,522
Uh...you guys go on.

566
00:41:03,561 --> 00:41:07,588
After she shuts down, l'll stay up here
and keep an eye on the street for Donner.

567
00:41:07,631 --> 00:41:09,496
lf he tries to get away, l'll nab him.

568
00:41:09,533 --> 00:41:13,299
What are you gonna do?
Land on him with your helicopter?

569
00:41:16,907 --> 00:41:18,568
Do you have a gun?

570
00:41:20,878 --> 00:41:22,539
And a permit?

571
00:41:33,891 --> 00:41:35,950
They haven't caught an elevator yet.

572
00:41:51,542 --> 00:41:54,773
Hey. Why aren't they using the elevator?

573
00:41:54,812 --> 00:41:56,803
Aren't you going to your room?

574
00:41:56,847 --> 00:41:59,077
You think l'm nuts?

575
00:41:59,116 --> 00:42:03,450
(Laughs) <i>O</i>nly a yo-yo like you
would stash 100 keys in his room.

576
00:42:06,323 --> 00:42:09,520
- Maybe they're walking up.
- To the 1 4th floor?

577
00:42:09,560 --> 00:42:12,461
How do you know
Donner's going to the 1 4th floor?

578
00:42:12,496 --> 00:42:14,157
This is his condo.

579
00:42:15,466 --> 00:42:17,991
- l thought you knew.
- (Sighs)

580
00:42:18,602 --> 00:42:22,834
<i>O</i>h, terrific. We got an elevator
before Donner, we'll beat him to his room.

581
00:42:22,873 --> 00:42:26,331
- That's not moving.
- They must still be in the garage.

582
00:42:26,377 --> 00:42:29,141
ls Donner dumb enough to keep
100 bricks in his room?

583
00:42:29,179 --> 00:42:31,579
- Nobody is that dumb.
- Then where?

584
00:42:32,816 --> 00:42:34,477
Somewhere in the garage.

585
00:42:35,185 --> 00:42:36,846
(Lift bell)

586
00:42:38,489 --> 00:42:40,514
Well, hey, wait a minute.

587
00:42:40,558 --> 00:42:42,890
- Rick, keep her here.
- You got it.

588
00:42:42,927 --> 00:42:45,896
- He can't get away with that.
- He just did.

589
00:43:00,411 --> 00:43:04,575
<i>l didn't want to deprive</i>
<i>Parole Officer Gordon of the thrill of the kill,</i>

590
00:43:04,615 --> 00:43:09,575
<i>but my little voice was telling me</i>
<i>we might not be the only ones on this hunt</i>.

591
00:43:21,999 --> 00:43:24,365
<i>O</i>h, wow!

592
00:43:25,369 --> 00:43:27,030
Yeah. Wow.

593
00:43:27,071 --> 00:43:29,005
Where did you get this much, man?

594
00:43:29,039 --> 00:43:31,906
Put a little aside every time we make a bust.

595
00:43:31,942 --> 00:43:33,432
Adds up in no time.

596
00:43:33,477 --> 00:43:36,105
l'll bet it does. l wouldn't.

597
00:43:41,485 --> 00:43:42,816
Who the hell are you?

598
00:43:42,853 --> 00:43:44,514
- My buddy.
- l'm not your buddy.

599
00:43:44,555 --> 00:43:46,489
- Thomas, we got...
- Quiet.

600
00:43:46,523 --> 00:43:48,184
Let's just sit tight.

601
00:43:48,225 --> 00:43:50,785
We're waiting for Dolphie, aren't we?

602
00:43:57,267 --> 00:44:01,294
- l told you to keep her out of here.
- l tried. She threatened to arrest me.

603
00:44:01,338 --> 00:44:03,670
Thank God you're a police officer.

604
00:44:04,808 --> 00:44:07,208
l'm Parole <i>O</i>fficer Gordon.

605
00:44:07,244 --> 00:44:10,111
- Parole <i>O</i>fficer?
- You're under arrest.

606
00:44:10,147 --> 00:44:14,208
You have the right to remain silent.
Anything you can say...

607
00:44:16,854 --> 00:44:18,583
Anything you may say...

608
00:44:18,622 --> 00:44:22,058
May say can be held against you
in a court of law.

609
00:44:22,092 --> 00:44:23,616
Look, Tom, l got to tell you...

610
00:44:23,661 --> 00:44:27,222
- We've got nothing to say to each other.
- l do. Drop 'em.

611
00:44:27,264 --> 00:44:28,595
l don't believe this.

612
00:44:28,632 --> 00:44:30,259
l said drop 'em.

613
00:44:32,002 --> 00:44:33,663
Check it out.

614
00:44:47,117 --> 00:44:51,110
- There's at least 100 bricks there.
- Well, l'll be damned.

615
00:44:51,155 --> 00:44:54,921
- What did l tell you? l don't lie.
- You little piece of crud.

616
00:44:54,958 --> 00:44:59,156
Hey, man, people in glasshouses
don't throw bricks.

617
00:44:59,196 --> 00:45:02,529
l'm looking out for number one.
l delivered like l promised.

618
00:45:02,566 --> 00:45:04,227
Yeah. <i>O</i>K.

619
00:45:04,268 --> 00:45:05,462
Split.

620
00:45:14,878 --> 00:45:18,314
- What are you gonna do to them?
- You gotta be kidding.

621
00:45:19,850 --> 00:45:21,875
l'm sorry, Tom. Really.

622
00:45:25,556 --> 00:45:26,682
(Yells)

623
00:45:57,287 --> 00:45:59,084
All right. Freeze!

624
00:46:04,561 --> 00:46:05,585
All right.

625
00:46:05,629 --> 00:46:07,187
Freeze.

626
00:46:23,580 --> 00:46:25,207
Wow.

627
00:46:28,018 --> 00:46:32,819
The baron sent word that he and Miss El
would be leaving this afternoon.

628
00:46:34,725 --> 00:46:36,784
- He sent word?
- Yes.

629
00:46:36,827 --> 00:46:40,888
They haven't left their suite
since they arrived Thursday.

630
00:46:41,965 --> 00:46:46,527
- Five days.
- l just keep sending in food and drink.

631
00:46:50,440 --> 00:46:52,408
lt's absolutely decadent.

632
00:46:53,510 --> 00:46:55,307
(Knocking)

633
00:46:56,146 --> 00:46:57,636
Come in.

634
00:46:59,983 --> 00:47:02,645
l'm going to be leaving.

635
00:47:03,887 --> 00:47:08,483
l got Rod a ticket home and a friend of mine in
LA will be his parole officer.

636
00:47:08,525 --> 00:47:12,120
Ah. Are you going to continue
selling encyclopedias?

637
00:47:12,162 --> 00:47:14,062
No, l got a job with a dealer.

638
00:47:14,932 --> 00:47:17,230
Used cars in Van Nuys.

639
00:47:17,267 --> 00:47:19,462
(<i>O</i>fficer Gordon) Another friend.

640
00:47:20,070 --> 00:47:23,972
Well, l guess there's nothing
left to say except goodbye.

641
00:47:24,007 --> 00:47:25,941
Have a safe flight.

642
00:47:32,850 --> 00:47:36,513
You don't have to say anything.
l just want you to know l don't blame you.

643
00:47:36,553 --> 00:47:39,021
l deserve your condemnation.

644
00:47:40,624 --> 00:47:44,492
l'll never forget everything you did for me. Ever.

645
00:47:45,495 --> 00:47:47,486
l love you like a brother.

646
00:47:51,034 --> 00:47:53,025
Rod.

647
00:47:56,273 --> 00:47:58,707
Give little Hot Rod a hug for me.

648
00:47:59,943 --> 00:48:02,673
- Little Hot Rod?
- We'd better go. Aloha.

649
00:48:04,548 --> 00:48:06,209
lt's his son.

650
00:48:09,219 --> 00:48:11,312
Rod doesn't have a son.

651
00:48:15,158 --> 00:48:17,149
(Cup smashes)

652
00:48:17,199 --> 00:48:21,749
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0


